No exact translation found for قَدَمٌ شَبَكِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قَدَمٌ شَبَكِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est venu depuis le Network Antarctic au Colorado.
    الذي قدم عن طريق شبكة أنتأرتك للغواصة كولورادو
  • Neuf exposés y ont été faits par des représentants des instituts.
    وقدّم ممثلو معاهد شبكة البرنامج أثناء حلقة العمل تسعة عروض إيضاحية.
  • Je suis juste un mec comme un autre. J'avais l'habitude de regarder le football et surfer sur internet.
    أنا مجرد شخص عاديّ، كنت أشاهد كرة القدم وأتسكع على الشبكة العنكبوتية
  • Je suis un gars normal. Je regardais le foot et je traînais sur Internet.
    أنا مجرد شخص عاديّ، كنت أشاهد كرة القدم وأتسكع على الشبكة العنكبوتية
  • 2006 : Disaster Resource Network-India a apporté une assistance technique à la construction de 400 logements dans le Poonch District de l'État du Jammu-et-Cachemire.
    عام 2006 قدم فرع شبكة موارد مواجهة الكوارث في الهند مساعدة تقنية بإقامة 400 مأوى في مقاطعة بونش من جامو وكشمير.
  • Entre autres problèmes techniques liés à l'eau, on peut citer la mauvaise gestion des ressources nationales en eau, l'usure et les fuites des réseaux de distribution d'eau, le fait que certains usagers bénéficient de subventions, la piètre qualité des eaux de surface et le caractère limité du volume d'eau accessible aux ménages.
    وتشمل المشاكل التقنية ذات الصلة بالمياه عدم كفاءة وعدم فعالية إدارة الموارد المائية الوطنية، وقدم شبكات المياه وتسربها جزئيا وتقديم إعانات متعلقة بالمياه لبعض المستخدمين النهائيين، وسوء نوعية المياه السطحية، وعدم كفاءة شبكات الري ومحدودية كميات المياه المخصصة لاستعمال الأسر المعيشية.
  • L'UEFA a également renforcé la campagne contre le racisme qu'elle mène en étroite collaboration avec le Réseau de football européen antiraciste (FARE).
    وعزز أيضا اتحاد الرابطات الأوروبية لكرة القدم حملته المناهضة للعنصرية التي يقوم بها بالتعاون مع شبكة كرة القدم المناهضة للعنصرية.
  • D'autre part il a été ouvert un site web www.edugender.org.kg , consacré aux questions d'éducation homme-femme en République kirghize et élaboré avec le concours du programme féminin en réseau de la Fondation Soros-Kirghizistan.
    وهو موقع مخصص لقضايا التثقيف الجنساني في جمهورية قيرغيزستان؛ وقد وضعه وقدم له الدعم برنامج الشبكة النسائية لمؤسسة سوروس - قيرغيزستان.
  • La campagne antiraciste menée par la FIFA et FARE a continué de se développer ces dernières années, comme en témoigne le soutien apporté dans ce sens par plusieurs fédérations nationales qui ont soumis un certain nombre de projets antiracistes. Les fédérations de l'Allemagne, l'Angleterre, l'Arménie, la Belgique, l'Écosse, l'Espagne, la Fédération de Russie, la Finlande, la Géorgie, l'Irlande du Nord, l'Islande, Israël, la Lettonie, la Lituanie, la Norvège, les Pays-Bas, le Pays de Galles, la République de Moldova, la République tchèque, la Slovaquie, la Suède, la Suisse et l'Ukraine. Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
    وخلال السنوات الماضية تطورت حملة مناهضة العنصرية التي يقوم بها الاتحاد الدولي لكرة القدم وشبكة كرة القدم الأوروبية لمناهضة العنصرية ويشهد على ذلك الدعم المقدم من العديد من الاتحادات الوطنية التي قدمت عددا من المشاريع المناهضة للعنصرية، وهي اتحادات الاتحاد الروسي، وأرمينيا، وإسبانيا، وإسرائيل، واسكتلندا، وألمانيا، وأوكرانيا، وأيرلندا الشمالية، وأيسلندا، وبلجيكا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية مولدوفا، وجورجيا، وسلوفاكيا، والسويد، وسويسرا، وفنلندا، ولاتفيا، وليتوانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى، والنرويج، وهولندا، وويلز ولا تزال هناك ثلاثة مشاريع مقدمة من كل من البوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وهنغاريا قيد البحث.
  • Le Rapporteur spécial tient ici à féliciter la Fédération internationale de football association (FIFA) pour les activités mises en place à l'occasion de la coupe du monde 2006 pour lutter contre le racisme et la discrimination dans le football, et auxquelles se sont associés le Gouvernement allemand, l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, la Fédération internationale des footballeurs professionnels, le Réseau de football européen antiraciste et le Comité d'organisation Allemagne 2006, ainsi que le Rapporteur spécial.
    ويود المقرر الخاص أن يهنئ في هذا الصدد الاتحاد الدولي لكرة القدم على الأنشطة التي قام بها بمناسبة كأس العالم لعام 2006 من أجل مكافحة العنصرية والتمييز في مجال كرة القدم، والتي شارك فيها كل من الحكومة الألمانية والمرصد الأوروبي لمظاهر عنصرية وكراهية الأجانب والاتحاد الدولي للاعبي كرة القدم المحترفين وشبكة كرة القدم الأوروبية لمناهضة العنصرية ولجنة تنظيم كأس العالم لعام 2006 في ألمانيا والمقرر الخاص.